Katalog k výstavě
SETINY – Bohumila Grögerová
Úvodní text katalogu k výstavě, uspořádané ke 100. výročí narození Bohumily Grögerové, je osobně laděné vyznání Hany Novákové, která s autorkou čtyři roky natáčela její filmový portrét. Upozorňuje zejména na to, jak se napříč jejím dílem projevuje tušení prostupnosti světa, v němž vlastní osud nelze myslet bez vědomí jiných osudů. V hlavním textu nazvaném Pokušení jazyka se Ladislav Šerý věnuje problematice různých přístupů k fenoménu řeči, který lze chápat z více hledisek: z pohledu reprezentace, tedy vytváření smyslu, který je vždy nějakým způsobem konstruován; z pohledu dějin, neustále produkovaných ex post na základě společenských, politických a mocenských diskursů; z hlediska kultury, vytvářející sofistikované soustavy mýtů, jejichž hlavním nositelem je jazyk; z pohledu moci jako vládnoucího principu, který předchází a zakládá ekonomickou nerovnost; z hlediska těla, tedy bezprostředně prožívané zkušenosti, která každého začleňuje do kontextu veškerého organického života; jako pokušení svobody, za niž se nemusí ničím platit; a konečně z hlediska samotné literatury, jejímž osudem je sebereflexe, masochistické sebezpytování a odhalování vlastních iluzí.
Pavel Novotný se zabývá fonickými básněmi a rozhlasovými hrami Bohumily Grögerové a Josefa Hiršala, jež představují polozapomenutou kapitolu jejich tvorby, přestože jde o originální, vyzrálá a inovativní díla. Postupy literárního konkretismu jsou v nich přenášeny do nového auditivního média, a produktivně přitom pracují s fenoménem stereofonie. V souladu s estetikou experimentální literatury přitom spoléhají na aktivního posluchače, který je schopen naznačené významy a situace sám dále dotvářet. Oba autoři dokazují, že experimentální literatura nemusí být nutně jen jakousi formalistní hříčkou (jak jí bylo často vyčítáno), ale může se dostávat do míst, kam tradiční literární dílo nedosáhne. Je to svět, jehož hranice jsou definovány hranicemi jazyka.
Editor: Ladislav Šerý
Texty: Hana Nováková, Pavel Novotný, Ladislav Šerý
Grafická úprava a sazba: Helena Šantavá
Literární archiv 53/2021. Grögerová a Hiršal. Ke 100. výročí narození
Literární archiv č. 53 vychází u příležitosti 100. výročí narození Bohumily Grögerové (1921–2014) a Josefa Hiršala (1920–2003). Sborník reflektuje dílo známé autorské dvojice z nejrůznějších úhlů a poukazuje na málo známé skutečnosti a souvislosti, které jsou pro interpretaci jejich díla zásadní. Jednotlivé příspěvky se věnují jejich prvnímu překladu vydanému na konci 50. let – Šibeničním písním Christiana Morgensterna, společným i rozdílným tvůrčím liniím Josefa Hiršala a Josefa Honyse či vizuální poezii Grögerové a Hiršala v 60. letech. Soustředí se také na jejich tvůrčí spolupráci a lidskou spřízněnost. Ze samostatného díla Bohumily Grögerové jsou blíže představeny rozhlasové hry, poprvé zde také uveřejňujeme dvě hry z poloviny 70. let: Dokud se nade mnou nezavře voda a Už jenom dýchat… Dalším tématem je recepce textů Hiršala a Grögerové v německojazyčném prostředí, především ve vztahu k teoretickým textům Siegfrieda J. Schmidta, a jejich korespondence se zahraničními autory, zejména mezi Bohumilou Grögerovou a Friederike Mayröckerovou. Mezi odborné příspěvky jsou včleněny reflexe či vzpomínky osobností blízkých oběma autorům.
Externí editor: Pavel Novotný
Odpovědná redaktorka: Tereza Sudzinová
Bohumila Grögerová – Josef Hiršal: Job-boj
Reprint proslulé sbírky konkrétní a experimentální poezie Josefa Hiršala a Bohumily Grögerové představuje jeden z prvních pokusů prozkoumat možnosti experimentální poezie v českém kulturním kontextu. Kniha vyšla v jediném vydání v roce 1968 a dlouhou dobu byla prakticky nedostupná. Navazuje na výboje futurismu, dada a meziválečné avantgardy a je rozdělena do dvanácti kapitol: Vznik textu, Gramatické texty, Logické texty, Stochastické texty, Syngamické texty, Intertexty, Objektáže, Přísloví, Partitury, Portréty, Mikrogramy a Koacerváty. Autoři byli napojeni na mezinárodní hnutí konkrétní poezie a jejich texty ukazují jazyk nejen jako nástroj komunikace, ale také jako specifický výtvarný materiál, který navíc poukazuje na ideologické zneužití řeči a její byrokratickou vyprázdněnost.
Reprint k vydání připravila Helena Šantavá.
Bohumila Grögerová – Josef Hiršal: Experimentální poezie
Reprint proslulé antologie světové konkrétní a experimentální poezie, která původně vyšla v jediném vydání v roce 1967 a dlouhou dobu byla prakticky nedostupná. Její editoři Josef Hiršal a Bohumila Grögerová v ní soustředili ukázky z díla více než stovky autorů z dvaceti zemí světa a v doslovu napsali, že je obtížné předvídat, které z mnoha směrů, snah a metod budou výchozí pro další vývoj básnického experimentu. Někteří tvůrci se od něj odvrátili, jiní naopak postupy dříve osvojené rozvíjeli či přicházeli s metodami novými, jejichž pomocí dále zkoumali kvality a funkce jazyka, jeho manipulovatelnost a zneužitelnost. Výtvarně orientovaní autoři pracovali rovněž s vizuální stránkou textu a s typografickými prvky, jež je někdy zavedly až k obrazovému minimalismu. Často se přitom zaměřovali na svobodu jazykové i obrazové hry, humor, ironii a princip náhody.
Reprint k vydání připravila Helena Šantavá.